sábado, 14 de octubre de 2017
FRASES LATINAS EN TORNO A LA MUERTE
"Memento Mori" es un término latino que significa “recuerda que morirás” y que se usa para llamar a la modestia a una persona, recordándole que todos somos humanos y que a todos nos llega el momento, indicando también que la vida es, al fin y al cabo, muy corta. Si usáramos la terminología católica, podríamos decir aquello de “recuerda que eras polvo y al polvo volverás”, que si no me equivoco se dice en la celebración de un entierro.
Durante el periodo de la Edad Media era entendido como: "vive el momento porque vas a morir pronto". Posteriormente durante el Renacimiento, los ideales de belleza y perfección hicieron entenderlo de la siguiente forma: "vive el momento porque vas a envejecer pronto". Finalmente en la época Barroca este tema se volvió a interpretar de la misma forma que en la Edad Media, pero con bastante más intensidad en cuanto a la muerte.
Veremos, que a lo largo de los siglos el hombre se ha percatado de lo efímera que es la vida y filosoficamente lo ha recordado con distintas frases e imágenes. Las frases suelen estar en latín y las imágenes aparecen en casi todas las épocas y en diferentes soportes.
MEMENTO MORI
El origen de la frase está en Roma, en la antigua Roma. Al parecer, cuando un general victorioso o un hombre poderoso recorría las calles de Roma en desfile para ser aclamado por el pueblo, un hombre iba tras él recordándole constantemente este “memento mori”.
ARS LONGA VITA BREVIS
HIPÓCRATES: (Cos, 460 - Larisa, c. 377 a.C.) El más importante médico de la antigüedad. A él se debe el "juramento hipocrático" de los médicos. "Si no puedes hacer el bien, por lo menos no hagas daño."
"Ars longa vita brevis" es una cita de Hipócrates que significa "El arte (la ciencia) es duradero pero la vida es breve". Esta expresión se emplea para indicar que cualquier tarea importante requiere mucho esfuerzo y dedicación; pero la vida de quien la emprende es corta.
Séneca empleó una frase parecida en su "De brevitate vitae" que decía: "a vida es breve, el arte, largo"
SIC TRANSIT GLORIA MUNDI Coronación de León XIII
El origen de la expresión parece provenir de un pasaje de la Imitación de Cristo de Tomás de Kempis (1380 - 1471) en la que aparece la frase "O quam cito transit gloria mundi" (Imitación de Cristo 1, 3, 6) ("Oh, cuán rápido pasa la gloria del mundo").
Es una frase que se utilizó durante la ceremonia de coronación de nuevos papas, en donde en cierto momento un monje interrumpe el acto, muestra unas ramas de lino ardiendo y cuando se han consumido dice "Sancte Pater, sic transit gloria mundi" (Santo Padre, así pasa la gloria del mundo) recordando al Papa que a pesar de la tradición y la grandilocuencia de la ceremonia, no deja de ser un mortal.
Es similar a aquella (Memento mori, (recuerda que has de morir), que un esclavo repetía al oído de los generales victoriosos que desfilaban por las calles de Roma.
CARPE DIEM
Carpe diem es una locución latina que literalmente significa 'toma el día', que quiere decir 'aprovecha el momento', en el sentido de no malgastarlo. Fue acuñada por el poeta romano Horacio (Odas, I, 11):
Carpe diem, quam minimum credula postero
"aprovecha el día, no confíes en el mañana"
Imagen: Mosaico. Museo Arqueológico de Nápoles
El recuerdo de la muerte es un tópico presente en los banquetes romanos y solian representarla en forma de esqueletos en los mosaicos del pavimento
El tópico del memento mori o recuerdo de la muerte y el carpe diem, es una costumbre muy arraigada en los banquetes: la certeza de lo que ha de venir es lo que anima a los invitados a celebrar la vida y a aprovecharla al máximo. Si quieres una prueba de que los humanos eran más o menos los mismos hace 2,400 años, no busques más, te presentamos este esqueleto que tiene la leyenda de: "se alegre, disfruta tu vida."
Y este mosaico que también se encuentra en una antigua villa de Pompeya, cuenta con un esqueleto descansando junto a su guadaña, que dice “conócete a ti mismo”.
Los arqueólogos turcos descubrieron un nuevo icono del hedonismo: un mosaico del siglo III antes de Cristo que muestra a un esqueleto tumbado con una jarra de vino y una hogaza de pan y el texto: 'Sed alegres, vivid vuestra vida" Descrito como un "esqueleto imprudente" por sus filosofías, el mosaico fue excavado en la provincia de Hatay, en la frontera entre Turquía y Siria, donde la antigua ciudad griega-romana de Antiocheia alguna vez prosperó. “Se encontró junto a otras dos escenas de baldosas, lo que probablemente adornaban el comedor de una casa de clase alta durante el siglo III aC,” explican los arqueólogos del Museo de Arqueología de Hatay.
LARVAE CONVIVIALES
larva conviviali Museo del Louvre. Modioli de Boscoreale
Tambien, hallamos el recuerdo de la muerte en la decoración de otros objetos presentes en el banquete. Así, son habituales los motivos de la muerte en las lucernas o en las copas para brindar. Sin duda las más famosas son las copas talladas de Boscoreale, escondidas por su dueño justo antes de la erupción del Vesuvio
Copa con larva convivialis. Staatliche Museen. Berlín
Tenemos numerosos ejemplares de figuritas con forma de esqueleto, llamadas larvae conviviales, como la mencionada al principio de esta entrada. Al parecer, esta costumbre está heredada de los banquetes egipcios, según nos dice Heródoto
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario